| Турконяка | І навідаюся до тих, що сидять в Єгипті, так як Я навідався до Єрусалиму мечем і голодом, | 
| Огієнка | І покараю замешкалих в єгипетському кра́ї, як покарав Я Єрусалим, — мечем, голодом та морови́цею. | 
| РБО | Я покараю живущих в Египте, как покарал Я Иерусалим, — мечом, голодом и мором. | 
| MDR | Я накажу ушедших в Египет мечом, голодом и страшными болезнями, как Я наказал Иерусалим. | 
| NASB+ | 'And I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence. |