Комментарии

Лопухин Пророк указывает евреям, жившим в Египте, на запустение их родины как на ясное свидетельство гнева Божия, который обрушился на почитателей чужих богов. Теперь пророку представляется особенно...

Другие переводы

ТурконякаІ навідаюся до тих, що сидять в Єгипті, так як Я навідався до Єрусалиму мечем і голодом,
ОгієнкаІ покараю замешкалих в єгипетському кра́ї, як покарав Я Єрусалим, — мечем, голодом та морови́цею.
RSTПосещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою,
MDRЯ накажу ушедших в Египет мечом, голодом и страшными болезнями, как Я наказал Иерусалим.
NASB+'And I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence.