Турконяка | І було господнє слово до Єремії після того, як Ананія розбив кільце з його шиї, кажучи: |
Огієнка | І було слово Господнє до Єремії по то́му, як пророк Ана́нія поламав ярмо з шиї пророка Єремії, говорячи: |
РБО | После того как пророк Ханания разбил ярмо, что было на шее у пророка Иеремии, было Иеремии слово Господа: |
MDR | После того, как Ананий снял ярмо с Иеремии и разбил его, к Иеремии пришла весть от Господа. |
NASB+ | And the word of the Lord came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, |