| Турконяка | Іди і скажи Ананії, мовлячи: Так сказав Господь: Ти знищив деревяні обручі, і замість них зроблю залізні обручі. | 
| Огієнка | „Іди, і скажеш до Ананії, говорячи: Так говорить Господь: Ти поламав дерев'я́не ярмо, але Я зроблю́ замість нього ярмо залізне. | 
| РБО | «Иди и скажи Ханании: „Так говорит Господь: ты разбил ярмо деревянное, но вместо него Я сделаю ярмо железное! | 
| MDR | Господь сказал Иеремии: "Пойди и скажи Ананию: «Ты разбил ярмо деревянное, но Я сделаю ярмо железное». | 
| NASB+ | "Go and speak to Hananiah, saying, 'Thus says the Lord, "You have broken the yokes of wood, but you have made instead of them yokes of iron. " |