Комментарии

ЛопухинПод Аравией здесь разумеется не вся страна, теперь обозначаемая этим именем, а часть ее, с востока и юго-востока примыкающая к Палестине.

Другие переводы

Турконякаі всіх змішаних, що осіли в пустині.
Огієнкаі всіх царів Арабії, і всіх царів мішаних наро́дів, що пробува́ють у пустині,
РБОвсех царей Ара́вии и всех царей, что правят племенами, живущими в пустыне;
MDRВсех царей Аравии я заставил пить из чаши, всех живущих в пустыне царей.
NASB+and all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who dwell in the desert;