Комментарии
Лопухин | Иегова, как Верховный Владыка, совершенно вправе и давать обетования и отменять их, подобно тому как горшечник может распоряжаться глиною, находящеюся у него в руках, как ему угодно. Изменяется... |
Другие переводы
Турконяка | І (як) Я вимовлю рішення на нарід і на царство, щоб збудувати і щоб насадити, |
Огієнка | А ча́сом кажу́ про наро́д та про царство, щоб його збудувати та щоб посадити, |
РБО | Я могу в один миг принять решение о народе или царстве — укрепить его и укоренить! |
MDR | Может быть, придёт иное время, когда Я скажу о каком-нибудь народе, что Я устрою и укреплю этот народ. |
NASB+ | "Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant [it;] |