Комментарии
РБО | Откр 21:4 |
Лопухин | Последняя часть ответа Господа на предшествующую молитву Израиля. После возвещения праведного суда Божия на нечестивых грешников эта часть речи преподает утешение радостной надежды на блаженство... |
Лопухин | Я творю Иерусалим веселием и радостью... и не у слышится в нем более голос плача и голос вопля. Под Иерусалимом блаженный Феодорит разумеет тот вышний Иерусалим, который, по апостолу, 16: он... |
Другие переводы
Турконяка | І зрадію Єрусалимом і розвеселюся моїм народом, і більше не почується в ньому голос плачу, ані голос крику. |
Огієнка | І бу́ду Я Єрусалимом раді́ти, і втіша́тися буду наро́дом Своїм, — і не почу́ється в ньому вже голос плачу́ й голос зо́йку! |
РБО | И буду Я ликовать об Иерусалиме, стану радоваться о Моем народе. Уже никогда не будет там слышно ни плача, ни крика. |
MDR | И буду Я счастлив радостью Иерусалима, счастлив счастьем Моего народа - никогда больше там не будет слез и печали. |
NASB+ | "I will also rejoice in Jerusalem, and be glad in My people; And there will no longer be heard in her The voice of weeping and the sound of crying. |