Комментарии

РБОИс 25:8; 35:10; 65:19
МакАртур отрет … всякую слезу На небесах не будет слез, потому что не будет ничего, вызывающего печаль, разочарование, обман, несовершенство, зло (ср. Ис 53:4,5;

Другие переводы

Турконякаі обітре кожну сльозу з їхніх очей, і більше не буде смерти, ані скорботи, ані плачу, ані болю більше не буде, бо перше минулося.
Огієнка„і Бог кожну сльозу з очей їхніх зітре́“, і не буде вже смерти. Ані смутку, ані крику, ані болю вже не бу́де, бо перше минулося!“
РБОИ Он отрет с их глаз каждую слезинку. Смерти больше не будет, и не будет больше ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что все прежнее ушло навсегда».
MDRОсушит Он слезы с глаз их и не будет более смерти. Не будет более ни скорби, ни горя, ни боли, ибо всё старое исчезло".
NASB+and He shall wipe away every tear from their eyes; and there shall no longer be [any] death; there shall no longer be [any] mourning, or crying, or pain; the first things have passed away. "