Комментарии

ОгієнкаТофет — місце спалення.
РБООткр 19:20; 20:10; 21:8
РБОТофет — см. прим. к 4 Цар 23:10.
РБО…готов он принять царя… — Т. е. царя Ассирии.
ЛопухинВрагов Иуды Господь накажет самым беспощадным образом и евреи в это время будут ликовать. Самому главному врагу Иуды - царю Ассура приготовлено уже и место для сожжения его тела.
Лопухин Изобразив в 27-28 ст. приближение грозного Судии, пророк с 30 ст. начинает изображать самое совершение суда.

Возгремит Господь. Здесь пророк, очевидно, говорит о громе, который обычно...

Другие переводы

Турконяка
Бо ти перед днями будеш допитаний. Чи не й тобі приготовлено царювати над глибокою долиною, деревом що лежить, огнем і численним деревом? Гнів Господа як долина, що горить сіркою.
ОгієнкаБо давно пригото́влений То́фет,[38] — пригото́влений він і для царя, глибоким, широким учи́нений; на бага́тті огню його й дров багате́нно, — запалить його подих Господній, немов би пото́ка сірча́ного!
РБО
Давно уже уготован То́фет, [149]
готов он принять царя [150]:
большой костер сложен в глубокой яме —
огонь наготове, собрано много дров.
Будут они зажжены дыханием Господа,
подобным потоку пылающей серы!
MDR
Тофет уже давно готов для царя, он широк и глубок, там много дров и огня. Дыхание Господа, как поток горящей серы, сожжёт его.
NASB+
For Topheth has long been ready, Indeed, it has been prepared for the king. He has made it deep and large, A pyre of fire with plenty of wood; The breath of the Lord, like a torrent of brimstone, sets it afire.