Комментарии

РБОСчастлив праведник! — Перевод по конъектуре; в масоретском тексте: «скажите праведнику».
ЛопухинВ Ветхом Завете повсюду почти проводится идея о соответствии судьбы человека с его поведением (ср. Притч 1:31; Втор 28:1 и др. места).

Другие переводы

Турконяка
сказавши: Звяжемо праведного, бо він нам невигідний. Томуто їстимуть плоди своїх діл.
ОгієнкаСкажіте про праведного: Буде до́бре йому, бо вони споживу́ть плід учи́нків своїх.
РБО
Счастлив праведник! [14] Хорошо ему:
насладится он плодами дел своих.
MDR
Согласись, что хорошо, когда праведным воздается по их делам.
NASB+
Say to the righteous that [it will go] well [with them,] For they will eat the fruit of their actions.