Комментарии

РБО…обмолоченный на току! — Т. е. переживший катастрофу (обмолот в Ветхом Завете — образ жестокой расправы). Для иудеев, побежденных вавилонянами, весть о падении Вавилона должна стать утешением.
Лопухин Пророк видит сильную бурю, надвигающуюся на приморскую пустыню или Вавилон. Буря эта - вражеские полчища мидян и еламитян, которые положат конец страданиям подчиненных Вавилону народов. Бедствие,...
ЛопухинВавилоняне поступали с Израилем, к которому здесь обращается пророк, как земледелец поступал со снопами хлеба, молотя их или цепом или особо устроенною машиною.

Другие переводы

Турконяка
Послухайте, ви, що осталися, і ті, що в болях, послухайте те, що я почув від Господа Саваота. Бог Ізраїля сповістив нам. Видіння Ідумеї. До мене кличе від Сиїра: Сторожіть оборонні вали.
ОгієнкаО мій помоло́чений ти, сину то́ку мого! Я звістив вам, що чув був від Господа Саваота, Бога Ізраїлевого.
РБО
О народ мой, обмолоченный на току! [90]
То, что слышал я от Господа Воинств,
от Бога Израиля,
возвещаю теперь тебе.
MDR
Исаия сказал: "Люди мои! Я возвестил вам всё, что слышал от Господа, Бога Израиля, вы будете биты, как на гумне колосья".
NASB+
O my threshed [people,] and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the Lord of hosts, The God of Israel, I make known to you.