Комментарии

Лопухин Так как и цари израильские и цари иудейские входили в сношение с Египтом, чтобы найти в нем опору в своей борьбе против Ассирии, то Исаия внушает своим единоплеменникам мысль о том, что эта опора -...
Лопухин Цоан, по-егип. Таан, ныне Сан (по LXX Танис), расположен был на восточном берегу второго с востока рукава Нила. Он был столицей нижнего Египта в эпоху Гиксоа и оставался таковой же при Исаии...

Другие переводы

Турконяка
І безумними будуть володарі Танеоса. Мудрі радники царя, їхня рада безумною стане. Як ви скажете цареві: Ми сини розумних, сини царів, що від початку?
ОгієнкаДійсно, вельмо́жі Цоа́ну безумні, і нерозумною стала рада мудрих фараонових ра́дників. І як фараонові скажете: Я син мудреці́в, я син давніх царів?
РБО
Как глупы цо́анские вельможи!
Мудрецы, советники фараона,
безумные советы дают!
И вы фараону говорите,
что вы — потомки мудрецов,
потомки древних царей?
MDR
Правители Цоана обезумели, мудрые советники фараона дают бессмысленные советы. Они утверждают, что мудры, что они из старинных царских семей, но они не так мудры, как они думают".
NASB+
The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you [men] say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?