Комментарии
Лопухин | Так как и цари израильские и цари иудейские входили в сношение с Египтом, чтобы найти в нем опору в своей борьбе против Ассирии, то Исаия внушает своим единоплеменникам мысль о том, что эта опора -... |
Лопухин | Цоан, по-егип. Таан, ныне Сан (по LXX Танис), расположен был на восточном берегу второго с востока рукава Нила. Он был столицей нижнего Египта в эпоху Гиксоа и оставался таковой же при Исаии... |
Другие переводы
Турконяка | І безумними будуть володарі Танеоса. Мудрі радники царя, їхня рада безумною стане. Як ви скажете цареві: Ми сини розумних, сини царів, що від початку? |
Огієнка | Дійсно, вельмо́жі Цоа́ну безумні, і нерозумною стала рада мудрих фараонових ра́дників. І як фараонові скажете: Я син мудреці́в, я син давніх царів? |
РБО | Как глупы цо́анские вельможи! Мудрецы, советники фараона, безумные советы дают! И вы фараону говорите, что вы — потомки мудрецов, потомки древних царей? |
RST | Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: «я сын мудрецов, сын царей древних?» |
NASB+ | The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid. How can you [men] say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"? |