Комментарии

Лопухин Изображая характер будущего царства Мессии, пророк прежде всего останавливает внимание своих читателей на той метаморфозе, какая совершится в мире животном. Мир будет царить тогда во всей природе;...
Лопухин Аспид (paten) - очень ядовитая змея.

Змея (ziphon) - по-греч. обозначена словом κερ α ςτης. Это также змея очень ядовитая (ср. Быт...

Другие переводы

Турконяка
І дитина немовля покладе руку на нору зміїв і на ложе покоління зміїв.
ОгієнкаІ буде ба́витися немовля́тко над діркою гада, і відня́те від перс дитинча́ простягне́ свою руку над но́ру гадюки, —
РБО
Младенец будет играть возле змеиной норы,
ребенок руку положит на гнездо гадюки.
MDR
Всё это будет говорить о мире, о том, что никто никому не будет причинять вреда, и люди на Моей святой горе не захотят ничего разрушать, ибо воистину познают Бога, и будут наполнены пониманием Господа, как воды наполняют море.
NASB+
And the nursing child will play by the hole of the cobra, And the weaned child will put his hand on the viper's den.