Комментарии

РБОИс 65:25
Лопухин Изображая характер будущего царства Мессии, пророк прежде всего останавливает внимание своих читателей на той метаморфозе, какая совершится в мире животном. Мир будет царить тогда во всей природе;...

Другие переводы

Турконяка
І пастиметься вовк з ягням, і леопард спочине з козлом, і теля і бик і лев разом пастимуться, і мала дитина їх поведе.
ОгієнкаІ заме́шкає вовк із вівце́ю, і буде лежати панте́ра з козля́м, і будуть ра́зом телятко й левчу́к, та теля відго́доване, а дитина мала їх води́тиме!
РБО
Будет волк жить вместе с ягненком,
леопард ляжет рядом с козленком.
Теленок и лев станут вместе кормиться,
и маленький мальчик их будет пасти.
MDR
И коровы будут жить в мире с медведями, и потомство их малое будет лежать вместе, не причиняя друг другу вреда, львы будут есть сено вместе с быками, даже змеи не будут жалить людей.
NASB+
And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the kid, And the calf and the young lion and the fatling together; And a little boy will lead them.