Комментарии
Лопухин | Пророк приглашает этих загрязненных преступлениями людей омыться дочиста (омойтесь, очиститесь!), т. е. посредством покаяния очистить свою душу, конечно, с помощью Всевышнего ( |
Другие переводы
Турконяка | Помийтеся, станьте чисті, відставте злоби від ваших душ перед моїми очима, спиніться від ваших злоб, |
Огієнка | Умийтесь, очистьте себе! Відкиньте зло ваших учи́нків із-перед оче́й Моїх, перестаньте чинити лихе́! |
РБО | Омойтесь, очиститесь, удалите прочь от лица Моего ваши злые дела! Перестаньте творить зло, |
MDR | Омойте руки свои, омойтесь и очиститесь, удалите злые дела свои от взора Моего! Перестаньте творить зло! |
NASB+ | "Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Cease to do evil, |