Комментарии

Лопухин Пророк приглашает этих загрязненных преступлениями людей омыться дочиста (омойтесь, очиститесь!), т. е. посредством покаяния очистить свою душу, конечно, с помощью Всевышнего (

Другие переводы

Турконяка
Помийтеся, станьте чисті, відставте злоби від ваших душ перед моїми очима, спиніться від ваших злоб,
ОгієнкаУмийтесь, очистьте себе! Відкиньте зло ваших учи́нків із-перед оче́й Моїх, перестаньте чинити лихе́!
РБО
Омойтесь, очиститесь,
удалите прочь от лица Моего ваши злые дела!
Перестаньте творить зло,
RST
Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;
NASB+
"Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Cease to do evil,