Комментарии
Лопухин | Охватит их ветер крыльями. Под образом восточного ветра (ср. Ос 12:1; Ос 13:15) пророк представляет неприятелей, которые вторгнутся... |
Другие переводы
Турконяка | Ти є сплетення вітру в її крилах, і завстидаються їхніми жертівниками. |
Огієнка | Вітер їх похапа́є на кри́ла свої, і вони посоро́мляться же́ртов своїх. |
РБО | Крылья ветра развеют дары и посрамятся они у жертвенников своих! |
MDR | Они обратились к этим богам, чтобы получить у них защиту, и разучились мыслить. Их жертвы несут им позор". |
NASB+ | The wind wraps them in its wings, And they will be ashamed because of their sacrifices. |