Комментарии
| Лопухин | Охватит их ветер крыльями. Под образом восточного ветра (ср. Ос 12:1; Ос 13:15) пророк представляет неприятелей, которые вторгнутся... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ти є сплетення вітру в її крилах, і завстидаються їхніми жертівниками.  | 
| Огієнка | Вітер їх похапа́є на кри́ла свої, і вони посоро́мляться же́ртов своїх. | 
| РБО | Крылья ветра развеют дары и посрамятся они у жертвенников своих! | 
| RST | Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.  | 
| MDR | Они обратились к этим богам, чтобы получить у них защиту, и разучились мыслить. Их жертвы несут им позор".  |