Комментарии

Лопухин Образное описание милости Божией к Израилю и благоденствие народа. Пустит корни свои, как Ливан, т. е. как горы Ливанские. В образе отражается то представление, что горы являются как бы...

Другие переводы

Турконяка
Підуть його галузки, і буде наче плідна оливка, і його запашність як Лівану.
ОгієнкаРозійду́ться його пагінці́, і буде його пишнота́, мов оли́вне те дерево, а па́хощ його — мов Ліва́н.
РБО
разойдутся повсюду его побеги.
Он будет прекрасен,
как олива,
будет благоухать,
как деревья Ливана.
MDR
Израильтяне снова заживут под моим покровительством. Они вырастут, как пшеница, расцветут, как виноградная лоза, и станут, как вино из Ливана".
NASB+
Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His renown [will be] like the wine of Lebanon.