Комментарии
РБО | Ханааней с лживыми весами в руках… — В Пятикнижии и исторических книгах Ветхого Завета так именуется неизраильское население Палестины. Есть сведения о том, что в I тыс. до н. э. это слово... |
Лопухин | По мысли пророка, Израиль вместо того, чтобы быть народом Божиим, делался хананеяном - торгашем, поставившим себе целью обогащение и наживу путем обмана и насилия. При этом ослепление Израиля так... |
Другие переводы
Турконяка | І ти до твого Бога повернешся. Бережи милосердя і суд і постійно надійся на твого Бога. |
Огієнка | А ти через Бога свого наве́рнешся, стережи милість та суд, і за́вжди надійся на Бога свого́! |
РБО | Ханааней с лживыми весами в руках, [13] любящий притеснять! |
MDR | Иаков - настоящий делец. Он любит обманывать народ! Даже весы его лгут. |
NASB+ | A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress. |