| Турконяка | Отож, через нього завжди приносьмо жертву хвали Богові, тобто плід вуст, що прославляють його ім'я. | 
| Огієнка | Отож, за́вжди приносьмо Богові жертву хвали́, цебто плід уст, що Ім'я́ Його славлять. | 
| РБО | Давайте же через Иисуса всегда приносить Богу в жертву хвалу, то есть дар наших уст, которые возвещают Его имя. | 
| MDR | Так будем через Иисуса приносить Богу жертвенные молитвы, которые исходят из уст, прославляющих имя Его. | 
| NASB+ | Through Him then, let us continually  offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name. |