Комментарии
Огієнка | Тамара — пальма. |
Лопухин | Фамарь и ее два сына.Иуда женит первенца своего Ира (по-видимому, в раннем возрасте) на Фамари («пальма»: происхождение Фамари не указанно, - может быть, из филистимлян), но ранняя... |
Другие переводы
Турконяка | І взяв Юда жінку Іру свому первородному, якій імя Тамар. |
Огієнка | І взяв Юда жінку для Ера, свого перворідного, а ім'я їй: Тамара.[123] |
РБО | В жены своему первенцу Эру Иуда взял девушку по имени Тама́р, |
MDR | Иуда выбрал в жены своему первенцу Иру женщину по имени Фамарь. |
NASB+ | Now Judah took a wife for Er his first-born, and her name [was] Tamar. |