Комментарии

ОгієнкаТамара — пальма.
Лопухин

Фамарь и ее два сына.

Иуда женит первенца своего Ира (по-видимому, в раннем возрасте) на Фамари («пальма»: происхождение Фамари не указанно, - может быть, из филистимлян), но ранняя...

Другие переводы

ТурконякаІ взяв Юда жінку Іру свому первородному, якій імя Тамар.
ОгієнкаІ взяв Юда жінку для Ера, свого перворідного, а ім'я їй: Тамара.[123]
RSTИ взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.
MDRИуда выбрал в жены своему первенцу Иру женщину по имени Фамарь.
NASB+Now Judah took a wife for Er his first-born, and her name [was] Tamar.