Комментарии

Лопухин Выражая свое глубокое впечатление от чудесного видения, Иаков высказывает, что доселе он не думал, чтобы Бог являл Свое присутствие не на освященных только жертвами местах, но и в обитаемых...

Другие переводы

ТурконякаІ встав Яків зі свого сну і сказав, що: Є Господь на цьому місці, я ж не знав.
ОгієнкаІ прокинувся Яків зо свого сну, та й сказав: „Дійсно, Господь пробува́є на цьому місці, а того я й не знав!“
РБОПроснулся Иаков и вымолвил: «Воистину, Господь пребывает на этом месте — а я-то и не знал!
MDRИаков проснулся и сказал: "Истинно Господь присутствует на этом месте, но я не знал, что Он здесь, пока не уснул".
NASB+Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the Lord is in this place, and I did not know it."