Комментарии

Лопухин «Дитя выросло и отнято от груди, и Авраам сделал большой пир в тот день…» Кормление младенцев грудью на древнем Востоке продолжалось очень долго, доходя, по свидетельству блаженного...

Другие переводы

ТурконякаІ виросла дитина і була відлучена, і зробив Авраам велике прийняття, в день коли був відлучений його син Ісаак.
ОгієнкаІ дитина росла, і була відлучена. І справив Авраам велику гостину в день відлучення Ісака.
РБОРебенок подрос. В день, когда он был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.
MDRИсаак рос. Когда настало время отнять его от груди, Авраам устроил большой пир.
NASB+And the child grew and was weaned, and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.