Турконяка | І він сказав до мене: Це місце, де варитимуть там священики те, що за незнання, і те, що за гріх, і там спечуть постійні манаа, щоб не виносити до зовнішнього двору, щоб освятити нарід. |
Огієнка | І сказав він мені: Оце місце, де священики бу́дуть варити жертву за провину та жертву за гріх, де будуть пекти́ жертву хлі́бну, щоб не вино́сити до зо́внішнього подві́р'я, і не посвятити народа. |
РБО | Он сказал мне: «Здесь священники должны варить возместительные жертвы и очистительные жертвы и печь хлебные жертвы, не вынося их на внешний двор, чтобы народ не соприкоснулся со священным». |
MDR | Он сказал: "Здесь священники варят жертвы виновности и жертвы за грехи, где они должны выпекать хлебное приношение, не вынося его на внешний двор, где находятся простые люди". |
NASB+ | And he said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, [and] where they shall bake the grain offering, in order that they may not bring [them] out into the outer court to transmit holiness to the people." |