Турконяка | І він сказав до мене: Залі, що до півночі, і залі, що до півдня, які є перед лицем розділів, це залі святого, в яких там їстимуть священики сини Саддука, які наближаються до Господа до святого святих. І там покладуть святе святих і жертву і за гріх і за незнання, томущо це святе місце. |
Огієнка | І сказав він мені: Кімна́ти півні́чні і кімна́ти півде́нні, що на переді вільного місця, це кімна́ти свяще́нні, де їдять священики, що наближуються до Господа, найсвяті́ше, — там складають найсвятіше, і жертву хлі́бну, і жертву за гріх, і жертву за провину, бо це місце святе. |
РБО | Проводник сказал мне: «Помещения, что с севера и юга примыкают к открытому пространству вокруг Храма, — священные помещения. Там священники, которым разрешено приближаться к Господу, едят жертвы, что являются святыней святынь. Туда они относят жертвы, что являются святыней святынь: хлебные приношения, очистительные жертвы и возместительные жертвы. Это место свято! |
MDR | Он сказал мне: "Северные и южные комнаты, находящиеся перед площадью, святые. Они предназначаются священникам, которые предлагают жертвы Господу. Эти священники съедают самые священные жертвы, они приносят там самые святые жертвы, ибо это Святое Место. Самые священные жертвы - хлебное приношение, жертвы за грехи и жертвы виновности. |
NASB+ | Then he said to me, "The north chambers [and] the south chambers, which are opposite the separate area, they are the holy chambers where the priests who are near to the Lord shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, the grain offering, the sin offering, and the guilt offering; for the place is holy. |