Комментарии
Лопухин | “Была также комната со входом в нее у столбов ворот”. Букв.: “и комната и дверь ее в столбах ворот”. Неясно из текста 1) составляла ли эта комната пристройку к воротам или находилась... |
Другие переводы
Турконяка | Її кімнати на склади і її двері і її елами над брамою |
Огієнка | І комо́ра, і її вхід — у стовпах брам, там поло́щуть цілопа́лення. |
РБО | Возле ворот было помещение, вход в него был через притвор; там омывают части туш, предназначенные для всесожжения. |
MDR | Была комната со входом с притвора ворот, в ней священники омывали жертвы для всесожжения. |
NASB+ | And a chamber with its doorway was by the side pillars at the gates; there they rinse the burnt offering. |