Турконяка | І я побачив і ось одне колесо на землі близько чотирьох животних. |
Огієнка | І придивився я до тих істот, аж ось по одно́му колесі на землі при тих живих істотах, при чотирьох їхніх обличчях. |
РБО | Я взглянул на них и увидел на земле, перед каждым из этих четырехликих существ, по колесу. |
MDR | Я смотрел на них и видел четыре колеса: по одному - для каждого лица. Колёса касались земли, и казалось, что они сделаны из драгоценного желтого камня, и внутри каждого колеса было ещё колесо. |
NASB+ | Now as I looked at the living beings, behold, there was one wheel on the earth beside the living beings, for [each of] the four of them. |