Комментарии
| РБО | Числ 9:15-23 | 
| Лопухин | Облако было символом присутствия Господа (Исх 14:19–20; Исх 24:15–17; Исх 33:9). Осенявшее прежде палатку, вынесенную... | 
Другие переводы
| Турконяка | І хмара покрила шатро свідчення, і шатро наповнилося господньої слави. | 
| Огієнка | А хмара закрила скинію заповіту, і слава Господня напо́внила скинію. | 
| РБО | и облако скрыло Шатер Встречи, и Слава Господня наполнила скинию. | 
| MDR | И тогда над шатром собрания нависло священное облако, и Слава Господняя наполнила священный шатёр. | 
| NASB+ | Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle. |