Турконяка | І принесеш цілого барана на жертівнику, цілопалення Господеві на милий запах. Це жертва Господеві. |
Огієнка | І спалиш усього барана́ на же́ртівнику, — це цілопа́лення для Господа, пахощі любі, огняна́ жертва, — для Господа вона. |
РБО | и сожги всю тушу на жертвеннике. Это жертва всесожжения для Господа, благоухание, приятное для Него, дар Господу. |
MDR | и сожги всё на жертвеннике. Это - приношение сожжением, приношение Господу огнём. Его благоухание приятно Господу. |
NASB+ | "And you shall offer up in smoke the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the Lord: it is a soothing aroma, an offering by fire to the Lord. |