Комментарии
РБО | Камни шохам занимают особо важное место в одеянии первосвященника (28:9-12, 20). Еврейская традиция считает, что речь идет об ониксе,... |
РБО | …эфод и нагрудник. — См. ниже прим. к 28:4. |
RST | «ефода» – Верхняя короткая одежда. |
Лопухин | Камни «шогам», оникс или аквамарин; «камни вставные», которые нужно вставить в оправе в облачение первосвященника (Исх 28:17–20; Исх 39:10–13). |
Другие переводы
Турконяка | і сардійський камінь і каміння для різьби для нагрудника і довгого одягу. |
Огієнка | і камі́ння оніксове, і каміння на опра́ву до ефо́ду й до нагру́дника. |
РБО | камни шо́хам [13] и драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфо́д и нагрудник. [14] |
MDR | Принимай также камень оникс и другие драгоценные камни для ефода и наперсника судного". |
NASB+ | onyx stones and setting stones, for the ephod and for the breastpiece. |