Комментарии
Лопухин | Особая сила ожесточения фараона сказалась в угрозе убить Моисея. |
Другие переводы
Турконяка | Твердим же вчинив Господь серце Фараона, і не забажав їх відіслати. |
Огієнка | І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не хотів відпустити їх. |
РБО | Но Господь сделал так, что фараон упорствовал по-прежнему: не хотел он их отпускать. |
MDR | И снова Господь сделал так, что фараон заупрямился и опять отказался отпустить их. |
NASB+ | But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go. |