Комментарии
| Лопухин | Особая сила ожесточения фараона сказалась в угрозе убить Моисея. | 
Другие переводы
| Огієнка | І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не хотів відпустити їх. | 
| РБО | Но Господь сделал так, что фараон упорствовал по-прежнему: не хотел он их отпускать. | 
| RST | И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их. | 
| MDR | И снова Господь сделал так, что фараон заупрямился и опять отказался отпустить их. | 
| NASB+ | But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go. |