Другие переводы
| Турконяка | І пішовши, Мардохей зробив те, що йому Естера заповіла. І він помолився до Господа, згадуючи всі господні діла, і сказав: |
| Огієнка | І пішов Мордеха́й, і зробив усе, як звеліла йому Есте́р. |
| РБО | Мардохей пошел и сделал все, как велела ему Эсфирь. |
| MDR | Мардохей пошёл и сделал всё, что сказала ему Есфирь. |
| NASB+ | So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him. |