Другие переводы
| Турконяка | І пішовши, Мардохей зробив те, що йому Естера заповіла. І він помолився до Господа, згадуючи всі господні діла, і сказав: | 
| Огієнка | І пішов Мордеха́й, і зробив усе, як звеліла йому Есте́р. | 
| RST | И пошел Мардохей и сделал, как приказала ему Есфирь. | 
| MDR | Мардохей пошёл и сделал всё, что сказала ему Есфирь. | 
| NASB+ | So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him. |