| Турконяка | і забрали їхню землю, і я її дав в насліддя Рувимові і Ґаддові і половині племени Манассії. | 
| Огієнка | і забрали ми їхній край, та й дали його на спа́док Руви́мовим та Ґа́довим та половині племени Манасі́їного. | 
| РБО | И вот вы пришли сюда. Тогда против нас выступили Сихон, царь Хешбона, и Ог, царь Башана, но мы их разбили. | 
| MDR | Когда вы пришли на это место, против нас выступили Сигон, царь Есевонский, и Ог, царь Васанский, но мы победили их, | 
| NASB+ | "When you reached this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out to meet us for battle, but we defeated them; |