Комментарии

Лопухин Текст ст. 5-го неясен и передается в нашем переводе предположительно. - Поете под звуки гуслей, happortim al pi hannayel: значение гл. parat (поете) точно не известно; happartim переводят -...

Другие переводы

Турконяка
що плескаєте на голос органів за дійсне вважали і не за проминаюче.
ОгієнкаПід гу́сла співаєте ви, мов Давид, ви музичні знаря́ддя собі видумля́єте.
РБО
Напевают под звуки лиры:
музыканты не хуже Давида!
MDR
Вы играете на гуслях и упражняетесь на музыкальных инструментах, как Давид.
NASB+
Who improvise to the sound of the harp, [And] like David have composed songs for themselves,