Комментарии
Лопухин | В ст. 4-6 пророк обличает пиршества самарийских вельмож, и именно, как полагают (Юнгеров) пиршества религиозные, совершавшиеся в капищах. - Едите лучших овнов из стада, евр. karim mizzon,... |
Другие переводы
Турконяка | що спите на ліжках з слонової кости і живете розкішно на ваших постелях і їсте козенят з отар і телят з посеред молочних стад, |
Огієнка | Ви виле́жуєтеся на ло́жах з слоно́вої кости і вива́люєтесь на постелях своїх, і їсте барані́в із отари та ситих теля́т із обо́ри. |
РБО | На ложах из кости слоновой, разваляся на них небрежно, ягнят едят понежнее, телят едят потучнее. |
MDR | Вы возлежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на диванах. Вы едите лучших ягнят, отобранных из отар, и молодых телят из стада. |
NASB+ | Those who recline on beds of ivory And sprawl on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall, |