Комментарии
| Лопухин | Блаж. Иероним усматривает в словах пророка смысл иносказательный: большие дома - царство Израильское, малые дома - царство Иудейское. Но едва ли есть основание понимать так речь... | 
Другие переводы
| Турконяка | Томущо ось Господь заповідає і побє великий дім побиттями і малий дім роздираннями.  | 
| Огієнка | Бо Господь ось накаже, — і ворог розі́б'є великий той дім на відла́мки, а дім мали́й — на тріски́. | 
| РБО | Скоро Господь повелит  дворцы обратить в руины, дома обратить в развалины.  | 
| MDR | Ибо Господь дал повеление, и большие дома развалятся на куски, а маленькие - на кусочки.  | 
| NASB+ | For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.  |