| Турконяка | А той, що кривдив ближнього, відпихнув його, сказавши: Хто тебе поставив головою і суддею над нами? | 
| Огієнка | А той, що ближнього кривдив, його відіпхну́в та сказав: „Хто наставив над нами тебе за старшо́го й суддю? | 
| РБО | Но человек, избивавший своего соплеменника, оттолкнул Моисея со словами: „Кто тебя поставил над нами начальником и судьей? | 
| MDR | Но тот, кто обижал ближнего, оттолкнул Моисея, сказав: "Кто поставил тебя старшим и судьей над нами? | 
| NASB+ | "But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and judge over us? |