| Турконяка | А той, що кривдив ближнього, відпихнув його, сказавши: Хто тебе поставив головою і суддею над нами? | 
| РБО | Но человек, избивавший своего соплеменника, оттолкнул Моисея со словами: „Кто тебя поставил над нами начальником и судьей? | 
| RST |  Но обижающий ближнего оттолкнул его, сказав: «кто тебя поставил начальником и судьею над нами? | 
| MDR | Но тот, кто обижал ближнего, оттолкнул Моисея, сказав: "Кто поставил тебя старшим и судьей над нами? | 
| NASB+ | "But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and judge over us? |