Турконяка | обурені тим, що вони навчали народ, проповідували воскресіння з мертвих в Ісусові; |
Огієнка | обурюючись, що навчають наро́д та звіщають в Ісусі воскресі́ння з мертвих. |
РБО | Они были очень раздражены тем, что апостолы, когда учили народ и возвещали воскресение из мертвых, говорили, что об этом свидетельствует воскресение Иисуса. |
MDR | досадуя на то, что Пётр и Иоанн учат народ и возвещают людям воскресение из мёртвых через Иисуса. |
NASB+ | being greatly disturbed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. |