Турконяка | Узявши його за руку й відвівши набік, тисяцький спитав: Що ти маєш мені сповістити? |
Огієнка | І взяв тисяцький того за руку, і на́бік відвів і спитав: „Що́ ти маєш звістити мені?“ |
РБО | Трибун взял юношу за руку и отвел в сторону. «Так что ты хотел мне сообщить?» — спросил он, оставшись с ним наедине. |
MDR | Командир взял его за руку и, отведя в сторону, спросил: "Что ты хочешь сказать мне?" |
NASB+ | And the commander took him by the hand and stepping aside, [began] to inquire of him privately, "What is it that you have to report to me?" |