Комментарии

Лопухин Рассказ об обращении совершенно сходен с повествованием о сем Дееписателя (Деян 9:3-8 и далее), за исключением лишь очень немногих различий. Так, апостол говорит, что свет...
МакАртур от славы света того Бывшие с Павлом видели свет, но только он видел Господа Иисуса Христа (ст 14; 9:7,17,27;

Другие переводы

ТурконякаІ, оскільки я не бачив від яскравости того світла, до Дамаска мене вели за руку ті, що були зі мною.
ОгієнкаА від ясности світла того невидю́щим я став. І присутні зо мною за руку мене повели́, і до Дамаску прибув я.
РБОСвет был такой силы, что я перестал видеть, и мои спутники взяли меня под руки и отвели в Дамаск.
MDRЯ ничего не видел, так как яркий свет ослепил меня, и мои спутники, взяв меня за руку, довели до Дамаска.
NASB+"But since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me, and came into Damascus.