Комментарии

Лопухин В пример христианам Тимофей должен с своей стороны являть кротость и незлобие в обсуждении разных вопросов среди членов Церкви. Даже с противниками Церкви - иудеями и язычниками - он не должен...
МакАртуручительным Так переведено единственное в греческом языке слово, которое означает «искусный в учении». См. пояснение к 1Тим 3:2.

Другие переводы

ТурконякаА Господньому рабові не личить сваритися, але треба бути до всіх привітним, здатним навчати, незлим,
ОгієнкаА раб Господній не повинен свари́тись, але бути привітним до всіх, навча́льним, до ли́ха терпля́чим,
РБОА слуге Господа не пристало участвовать в ссорах. Ему полагается быть добрым и мягким со всеми, уметь учить, не помнить зла,
MDRСлуга же Господний не должен спорить, а должен быть приветлив ко всем, быть искусным в наставлениях и терпеливым.
NASB+And the Lord's bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, able to teach, patient when wronged,