Комментарии
| Лопухин | Поэтическое описание грозного могущества и славы Божией, выступавших в защиту праведника Давида от охватывавших его "вод" бедствий и страданий. |
Другие переводы
| Турконяка | І земля жахнулася і затряслася, і основи неба жахнулися і розірвалися, бо Господь розгнівався на них. |
| Огієнка | Захита́лась земля й затремті́ла, затрясли́ся й хитались небесні підва́лини, — бо Він запалився від гніву! |
| РБО | Задрожала, затряслась земля, поколебались основания гор, от ярости Его затрепетали. |
| MDR | Земля сотряслась и заколебалась, и содрогнулись основания небес, ибо разгневался на них Господь. |
| NASB+ | "Then the earth shook and quaked, The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry. |