Комментарии

ЛопухинСр. 2Цар 19:24-30.

Другие переводы

ТурконякаІ сказав цар Сіві: Ось тобі все, що є Мемфівостея. І сказав Сіва, поклонившись: Знайшов я ласку в твоїх очах, мій пане царю.
ОгієнкаІ сказав цар до Ціви: „Ось тобі все, що в Мефівошета“. А Ціва відказав, уклонившись: „Нехай я знайду́ ласку в оча́х твоїх, пане мій ца́рю“.
РБОТогда царь сказал Циве: «Отныне все, что принадлежало Мефивошету, — твое!» Цива сказал: «Падаю ниц! И да буду я угоден господину моему, царю!»
MDRТогда царь сказал Сиве: "Всё, что принадлежало Мемфивосфею, я сейчас отдаю тебе". И Сива сказал: "Поклон тебе за это. Я надеюсь всегда находиться в милости у господина моего царя".
NASB+So the king said to Ziba, "Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours." And Ziba said, "I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!"