Комментарии

ЛопухинНа равнине в пустыне у реки Иордан.

Другие переводы

ТурконякаГлядіть, я є в зброї в пустині Аравот аж доки не прийде від вас слово, щоб мені сповістити.
ОгієнкаГлядіть, я буду проволікати в степа́х цієї пусти́ні, аж поки не при́йде від вас слово, щоб повідо́мити мене“.
РБОа я задержусь в пустыне, у переправы через Иордан, и буду ждать известий от вас».
MDRЯ буду ждать возле того места, где люди переходят через реку в пустыню. Я буду ждать там, пока ко мне не придёт известие от вас".
NASB+"See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."